韩诗曰:“居闲食不足,从仕力难任。两事皆害性,一生常苦心。”然治生从宦,自是两涂,未尝有兼得者。张释之以赀为郎,十年不得调,曰:“久宦减兄仲之产,不遂。”欲免归。司马相如亦以赀为郎,因病免,家贫无以自业,至从故人于临邛,及归成都,家徒四壁立而已。
译文
韩愈的诗说:“闲居吃不饱饭,做官又难以胜任,两件事都对人性有害。一生为此常常苦恼。”然而经营家业和做官,本来就是两条不同的道路,从来没有人能兼得的。张释之用钱财买了个郎官,十年不能升迁。他说:“长久做官耗费了兄仲不少财产,却又得不到升迁,真是太窝囊了。”于是打算辞职回家。司马相如也是用钱买了个郎官,因为生病免官后,家里穷得无法谋生,不得已跟随老朋友到了临邛。等他带着卓文君从临邛回到成都时,家里穷得只有四堵墙壁了。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:智慧之泉 我给功法贴词条 全频段阻塞干扰 难道是我穿越的方式不对 各朝代围观我刷的短视频 星海上行 半妖王爷的宠妻 拜师燕赤霞 我能夺舍万物 乱记桃花源 恋爱指令:请来一份初kiss 只属于我的满天星 贞观政要 凯撒革命 入禽太深(高干 1v2 强制爱) 不伦射入 加料的牛奶 妈妈我爱你 情满四合院之许大茂精彩人生 我的外星美女奇遇记