笔趣阁 www.bqgbook.com,[综英美] 哥谭的亚当斯家无错无删减全文免费阅读!
两块干面包,一份炖烂的豆子,一盘汤。
迪克放下餐盘,看着卡喀亚问:“你吃得惯吗?”,他本想提议还是去外面买些什么。
卡喀亚把面包掰开丢进汤里,回答:“我在亚当斯家也吃饭。”
迪克:“……”
无法反驳,和亚当斯家的食物比,连慈善堂提供的免费餐都像是活人吃的东西。
每个人面对这一堆“狼藉”都有自己的处理办法,卡喀亚用汤水缓解面包的干,芭芭拉用勺子把豆子压成酱抹在面包上。
提姆则是把豆子倒进汤里,用叉子和起来:“慈善义卖会在晚上六点开始,布鲁斯也会来。”
“他也要来?”卡喀亚想象不出,布鲁斯站在这个拥挤又邋遢的地方会是什么样子。
提姆解释:“这样其他家族的老爷夫人才会到场,如果是普通的义卖,不会吸引到他们。”
卡喀亚点点头:既然如此……看来得通知莫蒂西亚。
慈善义卖……怎么缺少亚当斯家?他们可是非常乐善好施的。
在吃完饭,继续义工活动前,卡喀亚用被菲奥娜摔过的电话,给亚当斯家打了电话。
戈梅斯一口答应:“我能在可爱的,发霉的房间里找到一百件义卖品,放心吧,他们肯定会爱不释手。”
这点卡喀亚倒是相信,因为亚当斯家的东西都很有历史:
那件砸碎后带来好运的镜子,沙皇使用过的鞭刑台,帕斯利的狼头钟(整点时,钟的底座会弹出真的狼头标本),星期三的玛丽王后断头台,法斯特的圆桌骑士盔甲……
这些都实实在在地是古董,只要义卖会上恰好有一个历史学家,他们就不必担心与周围的气氛格格不入。
“我等你们,”她不忘叮嘱,“要带上有价值的,有年代感和历史的东西。”
伫立在慈善机构旁的大教堂,给这些富豪们提供了举办义卖的礼堂。
下午不到六点,亚当斯一家没有出现,布鲁斯带着达米安来了。
义卖会的主持人也是教堂里的神父,布鲁斯和他是老相识,正在握手寒暄时,只听得身后一阵喧嚣。
布鲁斯:……后背发毛的感觉从何而来?
他转过身,看见亚当斯家的两位家长出现在门口:
戈梅斯穿着黑色带条纹的西装,莫蒂西亚一袭修身黑裙。
两人挽着胳膊,打量着礼堂里充满宗教色彩的花窗。
达米安“哈”了一声,替布鲁斯说出心声:“这下可热闹极了。”
布鲁斯立刻朝着亚当斯夫妇走过去。
不出意料,他得到戈梅斯用力的握手欢迎:“布鲁斯!你果然在这里!”
他转头对莫蒂西... -->>
两块干面包,一份炖烂的豆子,一盘汤。
迪克放下餐盘,看着卡喀亚问:“你吃得惯吗?”,他本想提议还是去外面买些什么。
卡喀亚把面包掰开丢进汤里,回答:“我在亚当斯家也吃饭。”
迪克:“……”
无法反驳,和亚当斯家的食物比,连慈善堂提供的免费餐都像是活人吃的东西。
每个人面对这一堆“狼藉”都有自己的处理办法,卡喀亚用汤水缓解面包的干,芭芭拉用勺子把豆子压成酱抹在面包上。
提姆则是把豆子倒进汤里,用叉子和起来:“慈善义卖会在晚上六点开始,布鲁斯也会来。”
“他也要来?”卡喀亚想象不出,布鲁斯站在这个拥挤又邋遢的地方会是什么样子。
提姆解释:“这样其他家族的老爷夫人才会到场,如果是普通的义卖,不会吸引到他们。”
卡喀亚点点头:既然如此……看来得通知莫蒂西亚。
慈善义卖……怎么缺少亚当斯家?他们可是非常乐善好施的。
在吃完饭,继续义工活动前,卡喀亚用被菲奥娜摔过的电话,给亚当斯家打了电话。
戈梅斯一口答应:“我能在可爱的,发霉的房间里找到一百件义卖品,放心吧,他们肯定会爱不释手。”
这点卡喀亚倒是相信,因为亚当斯家的东西都很有历史:
那件砸碎后带来好运的镜子,沙皇使用过的鞭刑台,帕斯利的狼头钟(整点时,钟的底座会弹出真的狼头标本),星期三的玛丽王后断头台,法斯特的圆桌骑士盔甲……
这些都实实在在地是古董,只要义卖会上恰好有一个历史学家,他们就不必担心与周围的气氛格格不入。
“我等你们,”她不忘叮嘱,“要带上有价值的,有年代感和历史的东西。”
伫立在慈善机构旁的大教堂,给这些富豪们提供了举办义卖的礼堂。
下午不到六点,亚当斯一家没有出现,布鲁斯带着达米安来了。
义卖会的主持人也是教堂里的神父,布鲁斯和他是老相识,正在握手寒暄时,只听得身后一阵喧嚣。
布鲁斯:……后背发毛的感觉从何而来?
他转过身,看见亚当斯家的两位家长出现在门口:
戈梅斯穿着黑色带条纹的西装,莫蒂西亚一袭修身黑裙。
两人挽着胳膊,打量着礼堂里充满宗教色彩的花窗。
达米安“哈”了一声,替布鲁斯说出心声:“这下可热闹极了。”
布鲁斯立刻朝着亚当斯夫妇走过去。
不出意料,他得到戈梅斯用力的握手欢迎:“布鲁斯!你果然在这里!”
他转头对莫蒂西... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读